注音难!法女:老师教“ㄓ”道,但很多台湾人说“ㄗ”道

法律法规网 作者:dations
来源 来源: WSK  法律法规网 时间: 2016-04-12 09:50:34  评论(/)

这名法国女生说,很多台湾人说我“ㄗ”道。

网搜小组/综合报道

“不要闹工作室”11日推出最新视频,请来外国人聊聊学中文遇到的头痛发音;有比利时人说,最难的是念“肚子痛”,因为她会念成“兔子痛”。

一名法国人说,ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄙ都很难,“学中文时,老师都说我‘ㄓ’道,可是很多台湾人说我‘ㄗ’道,我觉得为什么?”一名日本人说,一开始学中文觉得用拼音较简单,后来认为用注音较方便;通常日本人不会念ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ、ㄍ等卷舌音,还有ㄢ跟ㄤ及ㄣ与ㄥ。

一名比利时人说,ㄕ、ㄙ很难念,如果要说很“自私”,要想一想才能说对;她觉得学习过程中最难念的字是“肚子痛”,有时会说成“兔子痛”。有人则说,台湾人发音不够精确,“朋友之前常说今天好‘乐’,晚上要吃什么‘露’。”

一名在台北出生长大的原住民说,他在台北讲话不太会用原住民口音,回到部落为了有亲切感,音调和顿点会比较低沉,音节长短和平常讲话方式不一样。这名原住民意外成为亮点,获许多网友赞好帅,“原住民小哥略帅啊,新朋友?求多点出场率。”

▼法国女生认为,不少台湾人说“知道”的发音和老师教得不一样,“为什么”?

▼这名原住民让不少网友称赞好帅。

▼《让老外也头痛的中文发音》。

tags:

站长推荐 / Recommend

最近更新 / Latest

站长推荐:

网站首页 关于我们 友情链接 广告服务 联系我们 网站地图 免责声明 WAP
Powered by LC123.NET 8.5  © 2009-2015
本站常年法律顾问 王正兴 律师