春娇与志明3月底上映 网友大爱自制方言预告片

法律法规网 作者:蓝蓝
来源 来源: 聊城窝窝  法律法规网 时间: 2012-03-08 09:40:56  评论(/)

236.jpg

影迷期待春娇志明说原声   

  以往内地香港合拍片发行时,数字拷贝里均包含广东话及普通话音轨,但国内除广东以外的地区通常选择以国语配音版本为主放映。导演彭浩翔日前在微博上发起呼吁,希望更多观众能欣赏到原汁原味的原声电影,号召网友能在电影上映时争取更多《春娇与志明》的广东话场次放映。

  对于彭浩翔的呼吁,片方表示了支持,认为彭浩翔电影的鲜明特*和精彩对白一直是吸引影迷的重要原因,广东话独有的对白方式和演员语气、俚语等也比较能够体现影片的真实*和导演的创作初衷。不同于纯港片,据了解,作为续集的《春娇与志明》讲述春娇和志明从香港来到北京后的情感经历,不仅有内地观众更熟悉的场景,而且根据剧情的需要,普通话对白和广东话对白各占有相当比例。

  对于香港电影需不需要配音的问题,微博上也热议非常,有网友感慨“原声里面演员连喘气都带着戏”,某影评人调侃说:”类似给香港电影配国语这样的夕阳产业还是早点消亡了好。” 有评论认为,目前大城市观众选择原声好莱坞电影已成为主流,随着观众欣赏水平提高,增加原声版本成为趋势。

[!--empiresxp.page--]春娇与志明,杨千嬅照片,杨千嬅资料,杨千嬅近况[/!--empiresxp.page--]

  网友自制24款方言预告片      

  作为今年香港国际电影节开幕片,影片3月21日即将在港首映。距离电影正式上片还有不到一个月,很多“春娇”和“志明”迷们纷纷响应彭浩翔“方言有爱”的号召,并借预告片中的方言展示家乡话的魅力。目前,网友已经陆续制作了东北、武汉、长沙、陕西、温州、成都,以及新加坡、法语等共24款方言预告片,据了解,各具地方特*的预告片在各大预告片网站和社交平台均获得了较高的转发和关

tags:

站长推荐 / Recommend

最近更新 / Latest

站长推荐:

网站首页 关于我们 友情链接 广告服务 联系我们 网站地图 免责声明 WAP
Powered by LC123.NET 8.5  © 2009-2015
本站常年法律顾问 王正兴 律师