“我首先是个狂热的恐怖迷,其次才是导演”
记者:由于审查的原因,中国内地的恐怖片是禁止出现鬼的,不知道导演怎么看这个问题,在设计上有没有一些障碍?
安:没有什么困难。唯一感觉吃力的是中韩文化的差异。实际上两国差异并不大,但是动作啊、台词这方面的表现是完全不一样的。比如说发音的问题,中国话有一、二、三、四,四个音调,但韩国没有,当惊讶的时候韩国会往上喊,但是中国很多时候会四声往下喊,我们接受起来很难,这一点算是比较吃力和困难的。
[!--empiresxp.page--]笔仙怎么玩?笔仙玩法禁忌问笔仙是怎么死的?一定要送走笔仙[/!--empiresxp.page--]
记者:和中国演员合作后,对他们的第一印象有没有改变,跟您印象中的中国演员的状态有没有出入?
安:韩国人看的中国电影比较多都是古装片,比如冯小刚和张艺谋导演,所以基本上对于中国演员的演技是停留在这个层面,对韩国来说是很佩服的。他们不管是面部表情还是动作表演都飞常到位。目前我只和梅婷合作过,通过这部电影感觉到同样是她很厉害很敬业,但顺便要提醒下以后来中国拍片的韩国导演或者外国导演,选择与中国演员合作的话,语言方面肯定会有障碍,最重要的还是那四个音调,要在这方面加强功夫,其他的都还好。印象的话并没有太大的出入,一样都是很好的演员。
记者:您所有导演的作品都是恐怖片,这个情结怎么来的?
安:应该说我本身对恐怖的题材很感兴趣,但是当时韩国恐怖电影很少,所所以就想自己做自己看。我想,做多样的影片给观众看应该是一个导演的职责,但我不喜欢在恐怖电影里做很暴力的东西,比如截肢,用武器来伤害人之类的,你看我虽然一直做恐怖电影,但始终没有涉及这个。我理解的恐怖或者说我认为的恐怖就是死亡。人生活经常会发生一些矛盾,比如谁伤害了谁,带来痛苦带来怨恨,很多反面的东西是不可避免的,我比较欣赏这样的题材,它里面包含了很多哲理,比如说一个人做坏事,伤害别人,自己都会有一个赎罪的态度,这其实反倒是一个道德层面的东西。