“死侍”、“鼠树”傻傻分不清楚 台湾国语版一解乡民忧愁

法律法规网 作者:小柯
来源 来源: yam  法律法规网 时间: 2016-01-27 21:21:00  评论(/)

抢在2.9大年初二凌晨起,也就是大年初一深夜在台湾上映的年度超强档漫威改编巨作,上周由饰演“死侍” 的好莱坞男星莱恩雷诺斯亲登宝岛来宣传本片,莱恩雷诺斯更在访台期间于自己的社交网站上,PO上一连串的繁体中文发文跟台湾的粉丝互动,对宝岛的关注度绝对超越任何曾经造访的好莱坞红星。

而新片将在竞争最激烈的农历新年档期推出,并对上本土贺岁片,为让这位西洋的漫威最屌也是最搞怪英雄更贴近本土市场,这次再下猛招,推出台湾国语版宣传预告片,浓厚的本土风旁白,搭上的电影画面,高反差的强烈对比,KUSO精神直逼极限,绝对要让台湾人感受到“死侍”的最大诚意,这也创下漫威英雄电影在台湾的宣传创举,对于角*“死侍”这两个字的发音,伤透不少台湾人的口音,台湾国语版一解乡民的哀愁,无法字正腔圆念出“死侍”的民众,跟着旁白念“鼠树”也会通喔!

tags:

站长推荐 / Recommend

最近更新 / Latest

站长推荐:

网站首页 关于我们 友情链接 广告服务 联系我们 网站地图 免责声明 WAP
Powered by LC123.NET 8.5  © 2009-2015
本站常年法律顾问 王正兴 律师