“扑来个男的”就“怀孕”? 10个英文源自汉语的证明

法律法规网 作者:dations
来源 来源: WSK  法律法规网 时间: 2016-04-14 13:26:04  评论(/)

有网友更幽默加码“take it”=台语的“拿去”,还有Dangerous是“单脚拉屎”所以“危险”。

生活中心/综合报道

大家都说英文很重要,但单字真的好难背!不过若你知道英文的“来源”,可能就不会觉得很难记了。近日网络上流传一个笑话,表示“事实证明英文来源于汉语”,列出经济、海关、地主等英文单字并写下“汉语来源”。其中,landlord的注解竟是“懒得劳动”,让不少人笑弯了腰。

这则笑话帮10个英文单字写下爆笑音译,economy变成“依靠农民”,custom变成“卡死他们”,landlord则是“懒得劳动”;其余还有ambition=俺必胜、strong=死壮、admire=额的妈呀。最好笑的是,temper音似“太泼”,令人联想到“脾气泼辣”,pregnant是“扑来个男的”就“怀孕”了,ambulance是“俺不能死”,lawyer则是“捞呀”赚钱赚不停的“律师”。

由于实在太好笑又好记,甚至有网友制作成图片,PO上网后更是引发网友疯狂转贴。许多人纷纷留言表示,“还真贴切!”、“我瞬间好像明白了什么”、“变成这样也太好背单字了吧哈哈哈哈”;有人更幽默加码“take it”=台语的“拿去”,还有Dangerous是“单脚拉屎”所以“危险”,创意联想力让人十分佩服。

tags:汉语   英文

站长推荐 / Recommend

最近更新 / Latest

站长推荐:

网站首页 关于我们 友情链接 广告服务 联系我们 网站地图 免责声明 WAP
Powered by LC123.NET 8.5  © 2009-2015
本站常年法律顾问 王正兴 律师