生活中心/综合报道
日本人相当注重礼貌、礼节,就连标示牌也服务得相当周到。一名网友在批踢踢上分享自己在日本商务旅馆,看到的贴心画面,他表示,在自助用餐区为了知道客人是否用餐完毕或是暂时离席,会先交付一张卡片,而上面有多国语言,就连“台语”也翻译得相当到味。
网友表示,卡片上,写着中、英、日、韩,还有一个看似无法理解,用中文表达的文字,一开始不以为意,直到念过一遍后,才发现根本就是台语。在读第一段时候,还想说“甲兵”大概是某种流行用语,直到“李奎へ席尊”让我产生幻听!
不仅如此,还有写着像是“甲料”代表吃完了;“恰别接休揍,我甲饱”代表“请把这收走,我吃饱了”,或是“卖休,袜还要甲”代表“不要收”,我还要吃,以及“李奎へ席尊恰别喀逆屯几类”代表“离开的时候请把卡反转一下”,一连串的翻译,让网友感到又惊又喜。
▲日本饭店好“台”,神翻译笑翻网友。
▲日本饭店好“台”,神翻译笑翻网友。