莎翁名剧“马克白”有台语版。由嘉义阮剧团与日本跨国合作的莎剧“马克白”今天在嘉义县演出,文化部长郑丽君特别南下欣赏。
嘉义县“小剧场戏剧节”今天开跑,由于今年适逢莎士比亚逝世400周年,因此嘉义阮剧团特别与日本导演流山儿祥合作,以台语演出“马克白”,重新演绎莎翁经典名剧。
阮剧团团长汪兆谦表示,剧团向来以“南方观点”出发,讲求剧情与常民接轨,因此多以台语演绎戏剧;今年适逢莎士比亚逝世400周年,阮剧团首度尝试跨国合作,意义更显重大。
汪兆谦指出,流山儿祥被誉为日本“地下剧场的帝王”,他从今年5月就开始参与台语“马克白”演员甄选,共招募30名台湾剧场演员,并集合阮剧团编剧、表演、设计班底进行创作。
流山儿祥带来的日本班底,以及阮剧团工作人员自6月20日开始进驻嘉义县表演艺术中心,经过6周的密集排练,今天演出既有日本味、更有台湾精神的全新台语版“马克白”。
流山儿祥表示,“马克白”应该是年轻的、常民的戏剧,这次参与“台湾版”演出者,都是20、30岁的年轻演员,他觉得演员“以台语讲出有400多年历史的莎翁台词”很有趣。
文化部长郑丽君今天下午在嘉义县副县长吴芳铭的陪同下,前往嘉义县表演艺术中心观赏这出特殊的戏码。吴芳铭表示,这次跨国制作只是开端,希望未来会有更多可能。