周杰伦批蔡依林歌中西夹杂 有意思

法律法规网 作者:dations
来源 来源: 好玩网  法律法规网 时间: 2016-09-15 10:52:18  评论(/)

本周五,《中国新歌声》将迎来导师混战的首场对决,周杰伦组与汪峰组互相厮杀战火正酣。一向在舞台上爱呛声导师的曾敏杰,延续了自己的一贯风格,执意在歌曲中加入英文饶舌,引得周杰伦当场告状这个学员太叛逆。此外,周杰伦再度为中国风发声,称不喜欢中西夹杂的音乐风格,更是拿歌词inthehouse做比喻,而这句歌词正是出自蔡依林的《今天你要嫁给我》。

周杰伦在《新歌声》的舞台上,频频为中国风发声。从盲选到五强争夺战,他不仅把中文歌才是最酷的口头禅挂在嘴边,更是在自己战队考核时,让学员统一换上了带中国风设计的服装。而个*学员曾敏杰却有自己的想法,在本场导师混战中,周杰伦建议她将英文部分的歌词改成中文会比较好,虽然曾敏杰口头答应了,但在正式比赛时,她不顾导师的反对,还是唱出了自己想唱的英文部分。对此,周杰伦无奈表示曾敏杰很喜欢在歌曲里加入Isay这样比较酷英文口语,更吐槽曾敏杰你say什么say,引来现场一片哄笑。而一向善解人意的哈林则表示,现在年轻人习惯听英文歌,容易把口头用语放在歌曲里。

同样被曾敏杰呛声过的那英,她的东北腔英文也经常在节目里被调侃。于是她借机上来打圆场难道不知道你的导师是最讨厌英文的吗?对此,周杰伦解释称也不是讨厌,只是有种说不出的古怪。随后,周董又以歌词inthehouse举例,明明就是在房子里,何必不好好用中文非要说英语。虽然这句话调侃的成分比较多,但从周杰伦的口气里还是听出了不喜欢这样的唱法。值得一提的是,这句歌词在《今天你要嫁给我》的饶舌部分中反复被唱到,让人很快联想到原唱正是蔡依林。

(原题:周杰伦批中西夹杂音乐风 以蔡依林歌为例——来源:新民网-中国江苏网)

站长推荐 / Recommend

最近更新 / Latest

站长推荐:

网站首页 关于我们 友情链接 广告服务 联系我们 网站地图 免责声明 WAP
Powered by LC123.NET 8.5  © 2009-2015
本站常年法律顾问 王正兴 律师