英公司聘表情符号翻译员 [法制先锋]

法律法规网 作者:dations
来源 来源: 好玩网  法律法规网 时间: 2016-12-14 19:16:40  评论(/)

在这个没有表情符号就不能好好说话的年代,表情包除了博君一笑,蕴藏的商机也日益突显。这不,英国首都伦敦一家翻译公司开设了表情符号翻译员(emojitranslator)这个职位,至今已收到30余人应聘。这被称为全球首个类似职位。

表情符号,即英语中的Emoji,其实是日语词汇绘文字(假名为えもじ)的音译,在上世纪90年代中期的传呼机时代就已经出现了,最初只在日本流行。2011年,苹果发布iOS5时在输入法里加了emoji表情,此后一发而不可收。

据美国广告公司SwyftMedia统计,全球约20亿智能手机用户每天发送近60亿个表情符号。

据BBC报道称,总部位于伦敦的翻译公司今日翻译(TodayTranslations)目前正招聘表情符号翻译员。要担任这个职位,译员需要准确理解表情符号的意思,避免翻译出错。

今日翻译公司在网上招聘广告中表示,表情符号翻译员主要负责解释在使用表情符号时,因文化差异造成的误解,以及每月提交表情符号趋势报告,应征者或需接受表情符号知识和技巧测试。

公司负责人济林基思(JurgaZilinskiene)表示,表情符号翻译员的工作包括解释跨文化语境下的表情符号意义,并完成一份月度趋势报告。她认为,表情符号用法多变,是一个潜在增长领域。

济林基思本身精通多种语言,她希望聘请一位专业的表情符号翻译员,为一名客人将日记翻译为表情符号。她指出,计算机程序的翻译能力不如人类,因此才在网上发布了这个广告。

济林基思说,广告目前已吸引了30个人应聘。她希望翻译员最快在2017年以兼职的形式开始工作,表现良好就有机会转为全职。入职后,翻译员将按照单词或符号计算薪酬,而撰写表情符号月度趋势报告则按小时计费。

tags:翻译员   薪酬   单词   符号   计算

站长推荐 / Recommend

最近更新 / Latest

站长推荐:

网站首页 关于我们 友情链接 广告服务 联系我们 网站地图 免责声明 WAP
Powered by LC123.NET 8.5  © 2009-2015 红火传媒
鲁ICP备11015312号-1 本站常年法律顾问 王正兴 律师
统计: