教授纠正还珠歌词,《还珠格格》是许多人的童年记忆,剧中有一句紫薇告白尔康的情诗“山无棱,天地合……”堪称经典。最近有一位教授纠正:这句诗其实原是“山无陵,天地合……”,而之所以会错,是因为琼瑶先生小时背这首诗时背错了。上海师范大学教授李定广纠正:“棱”应是“陵”,本意是高峰。按照歌词中的理解,高山没有棱角,却是说不通的。
作为一部国民偶像剧,《还珠格格》可以说是90后以及80后两代人童年的共同回忆。剧中有一句紫薇告白尔康的情诗“山无棱,天地合,才敢与君绝……”堪称经典,但这句诗其实应该是“山无陵,天地合……”日前,中华诗词大会学术顾问和命题组长李定广教授在复旦大学开讲座时说,《还珠格格》电视剧的很多歌词都是由琼瑶亲自撰写的,像其中的“山无棱,天地合”,但琼瑶误将“陵”错用成了“棱”。“山无陵”来源于《乐府民歌上邪》,“陵”为高峰,此句意为高山变平地。按照歌词中的理解,高山没有棱角,却是说不通的。