陪读也吹“南向风”,来自越南的新住民妈妈在图书馆担任陪读天使,教新二代学童越南生活用语、朗读越南语故事绘本,一双儿女是妈妈的小助教,帮忙同学正确发音与协助翻译。
来自越南的名氏翠,在新庄裕民分馆负责清洁工作,同时是图书馆的“新”陪读天使,个*亲切温和的她,不但工作认真,今年更加入陪读行列,于每周三下午开办越语课程,教新住民之子说母语,让孩子们深入认识母亲的文化、进而认同自己的身份。
阿翠说,来到台湾已经15年,在越南时因为家境的关系,没有办法读书,现在能在图书馆工作,还可以教大家说越南语,为孩子说越南故事,觉得很开心,希望孩子可以多读点书,也可以认识越南文化。
名氏翠的越语教学,除了融合生活用语,更带大家认识越南的美食、节庆或民俗等传统文化。她说,台湾端午节包粽子,在越南则是过年才吃;越南中秋节不烤肉,但是会提灯笼。
阿翠的小儿子嘉嘉和姐姐一起跟着妈妈到图书馆学越语,甚至成了妈妈最佳的教学小帮手,嘉嘉雀跃地说,最喜欢下课到图书馆看书与看妈妈上课,他一定要好好学会越南语,也立志长大后要当个跟妈妈一样的越南语老师。