日本近畿大学近日将学校英文译名从“KINKI UNIVERSITY ”改为“KINDAI UNIVERSITY”,包括学校门牌和5400名教职员名片都要重新制作。
朝日新闻报道,近畿大学表示,“KINKI”发音如同英文字“KINKY”,导致许多外国人误会,学生留学时讲出母校名称也很困扰,许多学生希望改名。
有留学生诉苦,在国外自我介绍“来自KINKI大学”时,大家都很惊讶。此外,近畿大学4月新设“国际学部”,决定配合改名。
有网友认为,“KINDAI UNIVERSITY”直译是“近大大学”,不太正确;也有人认为,就算不正确,“总比叫变态大学好”。
近畿大学学校官网已全数更新,改用新译名,校门也挂上新门牌。